Вторник, 22.08.2017, 14:15 | RSS | Приветствую Вас Гость
Главная | Регистрация | Вход
Я, Маковецкий Михаил Леонидович...
Главная
Меню сайта
Форма входа
Категории раздела
Библия [0]
Текст Библии — это и есть эталон еврейской литературной традиции. Не зависимо от того, на каком языке еврейская литература в дальнейшем создавалась, иврите, идише, русском или английском. И Шалом-Алейхем просто творил в рамках этой традиции. Как и Жванеций, к примеру. Вот эту литературную традицию, в меру своего скромного дарования, я и хотел донести до русскоязычного читателя.
Мои пряные тексты [317]
Это мои научно-популярные тексты. Фактические это переводы на русский язык ивритоязычных источников. Но переводы литературные.
Библия (продолжение 1) [72]
Я совершил дерзкую попытка сделать литературно-шутливый перевод Библии на современный русский язык. Иврит и русский я знаю примерно на одном уровне. Поэтому и решился.
Поиск
Друзья сайта
  • Рамблер-пресса
  • Переводчик
  • Проза.ру
  • Удаф
  • Израильские новости
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    Главная » Статьи » Мои пряные тексты

    Николай Васильевич Гоголь или трагедия русофоба
    Со стародавних времен в России были две беды — хохлы и дороги. В частности, великий русский писатель Николай Васильевич Гоголь был пламенным украинским националистом и чрезвычайно враждебно относился как к Российской империи, так и к русским, как к народу. 
    Он родился в 1809 году, окончил Нежинскую гимназию высших наук, созданную по типу Царскосельского лицея для детей провинциального дворянства (когда Гоголя грамоте учили, о последствиях малость не подумали...). Здесь, вовсе не будучи евреем, он учится играть на скрипке, занимается живописью, участвует в спектаклях... И, после окончания гимназии в 1828 году, юный Микола отправляется покорять Петербург.
    Литературную известность Гоголю принесли «Вечера на хуторе близ Диканьки» (1832), повести «Сорочинская ярмарка», «Майская ночь» и др. В России он жил очень короткий промежуток времени. И почти все это время было занято главным образом изучением малороссийской истории. В 1834 году он был назначен адъюнкт-профессором по кафедре всеобщей истории при Санкт-Петербургском университете, где занимается изучением истории Малороссии. Изучение этой истории и породило «Taras Bulba» (в обратном переводе с английского «Тарас Вульва»). Тогда же выходят сборники повестей «Миргород», куда вошли «Старосветские помещики», «Вий» (психоделический стриптиз, Хома лечит политиков от психических болезней и других результатов запоев), и др. 
    К тому времени у Гоголя сформировалась прочная репутация зацикленного на изучаемом предмете профессора, милейшего украинского фольклориста и бытописателя кам'янiх жiнок, которые еще есть в украинских селениях, а также свиньи — священного для каждого украинца животного. В его произведениях тех лет нет отрицательных героев, ибо все его герои украинцы. И, чтобы они не делали, симпатия автора всегда на их стороне.

    По дорозi жук-жук,
    По дорозi чорнiй.
    Подывыся, дiвчiнонька,
    Якiй я моторнiй!

    И, вдруг, в 1835 году, был написан «Ревизор». Пьеса, резко враждебная существующему тогда общественному и политическому строю (хотя друзья Гоголя утверждали, что в пьесе в популярной форме поднимается вопрос дефицита йода и ничего более). Все герои этой пьесы по национальности русские, а, потому, ко всем без исключения, так же не зависимо от того, что они делали, отношение автора резко презрительное, насмехательское. Современники автора прекрасно это поняли и отнеслись к автору антирусского пасквиля соответственно (****ить таких литераторов надо, а мы с них пылинки сдуваем). 
    И, в результате, оскорбленный и испуганный, Гоголь уехал за границу, (Швейцария, Париж, с 1837 года — Рим). Уже в те годы Западная Европа, еще незаселенная турками и арабами, очень побаивалась огромной Российской империи и охотно финансировала ее разрушителей. Как всегда недопонимая при этом глубинного смысла автохтонной русской поговорки о граблях…
    …И, с этого момента, милейший рассказчик хохляцких анекдотов превращается в пламенного борца с русским самодержавием в изгнании, рыцаря-защитника обездоленных и притесняемых. Причем не в тешащего свою графоманию натужного пальцососателя, описателя пафосно-плебейским слогом страшных «погромофф», которых всегда было много, а в великого писателя. «Ряд антироссийских идеологов, активно поощряемых зарубежными грантодателями», — это и о Николае Васильевиче! В Риме он пишет наполненную формально антироссийским, фактически антирусским пафосом «поэму» «Мертвые души». В 19 веке «Мертвые души» воспринимались примерно так же, как в советские времена «Архипелаг ГУЛаг»…
    Но, в 1848 году, Гоголь вынужден вернуться в Россию. Тот год в Европе был годом больших пертурбаций. И у Гоголя прекратилось финансирование (комок к горлу, блять), а идти на улицу предлагаться по мелочи… Второй том «Мертвых душ» уже написан, но о выходе в свет резко враждебной Российской империи книги не может быть и речи. Если кое-кто порой. У нас. Тихо жить не хочет!? Гламурного секса не обещаем...
    А потому, не желавший преследования со стороны властей, 11 февраля 1852 года, писатель сжег рукопись второго тома поэмы. Но, то, что было выходом для россиянина Гоголя, для великого писателя Гоголя стало самоубийством. Он так и не смог пережить гибели главного своего произведения и, еще через две недели, 21 февраля, умер. 

    Как оденешь галстук 
    — Береги его!
    Есть на чём повеситься,
    В случае чего...


    Категория: Мои пряные тексты | Добавил: 1954 (08.06.2013)
    Просмотров: 81 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:

    Маковецкий Михаил Леонидович© 2017