Воскресенье, 19.05.2024, 05:17 | RSS | Приветствую Вас Гость
Главная | Регистрация | Вход
Я, Маковецкий Михаил Леонидович...
Главная
Меню сайта
Форма входа
Категории раздела
Библия [0]
Текст Библии — это и есть эталон еврейской литературной традиции. Не зависимо от того, на каком языке еврейская литература в дальнейшем создавалась, иврите, идише, русском или английском. И Шалом-Алейхем просто творил в рамках этой традиции. Как и Жванеций, к примеру. Вот эту литературную традицию, в меру своего скромного дарования, я и хотел донести до русскоязычного читателя.
Мои пряные тексты [317]
Это мои научно-популярные тексты. Фактические это переводы на русский язык ивритоязычных источников. Но переводы литературные.
Библия (продолжение 1) [72]
Я совершил дерзкую попытка сделать литературно-шутливый перевод Библии на современный русский язык. Иврит и русский я знаю примерно на одном уровне. Поэтому и решился.
Поиск
Друзья сайта
  • Рамблер-пресса
  • Переводчик
  • Проза.ру
  • Удаф
  • Израильские новости
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    Главная » Статьи » Библия (продолжение 1)

    Красавица Рахель или не родись красивой, а родись счастливой
    Мысль перевести Библию на иврит у меня возникла из-за того, что сама интонация ивритского первоисточника и русского канонического перевода совершенно иная. Библия на иврите — это рассказы Шолом-Алейхема. А в русском каноническом переводе — доклад генерального секретаря на съезде КПСС. «Рай, товарищи, это такое место, в котором трудящиеся всех стран в коммунистическом райском саду после напряженного трудового дня кушают мичуринские яблочки». 
    Оно и понятно — другая культура, другая литературная традиция. Нескончаемые патриотические репортажами о героических деяниях руководителей. Вечные, неразрешимые вопросы: Что делать? Кто виноват? Должна ли в паспорте быть графа «национальность»? Волнения вокруг «черножопых». Ну почему, почему в России делают такую жесткую туалетную бумагу!? Эти бесконечные метания между Достоевским и харакири… А хочется, черт побери, донести!
    …Ну, пришел Яков пожить к своему дядя Лавану. И тут же влюбился по самые лопоухие уши в его дочь Рахель. У Лавана было две дочки — старшая Лея и младшая Рахель. У Рахель была  יפת תאר ויפת מראה «безукоризненная фигура  и удивительной красоты лицо».  При описании внешности ее старшей сестры, Леи, Библия была немногословна. Там лишь указывается, что עיני לאה רכות «Лея была лупоглаза». В тактичном каноническом русском переводе «у Леи были глаза слабые».
    Но Лаван то, отец. У него за обеих дочек душа болит. Куклу Рахель и так любой с руками и ногами оторвет. А страхоёбина Лея? Как ее-то замуж выдать, бедолагу. А тут этот дурачек Яков подвернулся. Попробую ка я…
    — Яков, поработаешь у меня семь лет — бери Рахель.
    Лаван не судья, семь лет не срок.
    — Отмотал от звонка до звонка, гони Рахель, начальник. 
    — Ну, и кого я трахнул? Лупоглазую подсунул? Беспредельничаешь!?
    — Какой беспредел, Яша, какой беспредел? Все строго по понятиям. Сначала старшая сестра, а потом младшая. За старшую ты отпахал — ты ее и получил. Хочешь младшую, статья та же, срок известный. Да и потом, Яша, давай подойдем к вопросу глобально. Год Быка шагает по стране. Мировое произраильское лобби бойкотирует конференцию ООН по расизму. Что будем делать? Да и, скажу тебе откровенно, Яша. Вот ты все Рахель, Рахель. Я даже боюсь этих сильных чувств, Яша, которые на тебя обрушились. Эта волшебная игра бесконечного множества кажущихся отдельными особенных феноменов…
    …Давай Яша, лучше поговорим с тобой как мужчина с мужчиной. Одну из моих бывших жен, Яша, звали Офелия, и была она сукой редкой. Однажды даже змею укусила. Тратил на девушку кучу денег, а она все твердила, что устала чувствовать себя дешевой потаскухой. Лучше бы ее звали Бырымдырла, но человеком была б хорошим!...
    …За Рахель Яков отпахал еще семь лет.
    А потом… потом Лея родила Якову четырех сыновей, а у Рахель детей не было. Пока.
    Категория: Библия (продолжение 1) | Добавил: 1954 (20.05.2013)
    Просмотров: 364 | Рейтинг: 5.0/1
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:

    Маковецкий Михаил Леонидович© 2024