Вторник, 26.09.2017, 10:12 | RSS | Приветствую Вас Гость
Главная | Регистрация | Вход
Я, Маковецкий Михаил Леонидович...
Главная
Меню сайта
Форма входа
Категории раздела
Библия [0]
Текст Библии — это и есть эталон еврейской литературной традиции. Не зависимо от того, на каком языке еврейская литература в дальнейшем создавалась, иврите, идише, русском или английском. И Шалом-Алейхем просто творил в рамках этой традиции. Как и Жванеций, к примеру. Вот эту литературную традицию, в меру своего скромного дарования, я и хотел донести до русскоязычного читателя.
Мои пряные тексты [317]
Это мои научно-популярные тексты. Фактические это переводы на русский язык ивритоязычных источников. Но переводы литературные.
Библия (продолжение 1) [72]
Я совершил дерзкую попытка сделать литературно-шутливый перевод Библии на современный русский язык. Иврит и русский я знаю примерно на одном уровне. Поэтому и решился.
Поиск
Друзья сайта
  • Рамблер-пресса
  • Переводчик
  • Проза.ру
  • Удаф
  • Израильские новости
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    Главная » Статьи » Библия (продолжение 1)

    Кукла Лена и пасха
    — Слушай ты, кровохристианскихмладенцевпивец. Ты почему меня на пасху в Иерусалим не свозил? Ведь обещал же!
    — Да я тебе расскажу что там было. Иерусалимский патриарх входил внутрь Кувуклии в одном полотняном подряснике. Чтобы было видно, что он не проносит с собой в пещеру спички или еще что-то огнедышащее.
    Затем вход в часовню опечатался. Потом сошел Благодатный огонь. За последние полторы тысячи лет в этом плане ничего не изменилось. В прошлом году ты там была. В этом году было тоже самое, но уже без тебя.
    И потом, слова פסח   (Песах) — на русский переводится как «идущий мимо», «удаляющийся». От этого же корня происходит и слово «посох», кстати. Ну прошли мы с тобой мимо в этом году, бывает. Но в следующем году в Иерусалиме, или пусть отсохнет моя рука.
    — Пусть. Не зря моя мама о тебе говорила: «Ты не смотри Ленка, что он старый. Дай ему волю — заебет до поноса. Знаю я их!». И почему я ее тогда не послушалась?
    — Твоя мама, кукла Лена, неиссякаемый источник высказываний, стилистические красоты которых неоспоримы. Чего стоит, к примеру «Из полей доносится: «Налей!». Сказано более чем громко в Храме Гроба Господня…
    — Руки прочь от моей мамочки. Еще раз назовешь ее «циррозный борец с жидо-масонским заговором» — пойдешь спать один.
    — Какое резкое смягчение нравов. Но так поступать ты не должна. Я мужчина в летах, страдаю диабетом. Мне такие драматические паузы просто вредны для здоровья.
    — Ну да? На счет кровати я пошутила просто, ты не думай. На самом деле, как сказала бы моя мама, «прыжками побежала по первому свистку». Потому что я не хочу совсем, чтоб ты помер. Мне с тобой весело и хорошо. Ты не жадный.
    — Вот они, нравственные заветы Мазепы и природный демократизм Бандеры. Впрочем, в моем возрасте любовь не за деньги — это просто неприлично. Тут твоя мама права.
    — Я русская. И оставь тему моей мамы. Лучше скажи, когда в Израиль поедем? И потом, зачем вы кладете на ваш пейсах кровь христианских младенцев в мацу? Эта как-то некрасиво с вашей стороны.
    — Что-то ты, кукла моя, внезапно прониклась любовью к нормам международного права сегодня? Напомню тебе, что если бы в маце была кровь христианских младенцев, то такая маца была бы не кошерной. Евреям разрешено употреблять в пищу только мясо парнокопытных жвачных животных.
    Но вообще-то, ты права. Маца попортила немало крови христианским младенцам. Из-за мацы христианство даже распалось на Восточную и Западную. Православные считают, что Тайная Вечеря была уже в момент, когда еврейский пейсах начался. И, соответственно, на столах у Иисуса и апостолов была маца (опресноки — как называют мацу православные религиозные тексты). 
    Католики же считают, что в момент Тайной Вечери пейсах еще не наступил, и на столе был хлеб.
    Спор этот несколько странный на мой взгляд. С одной стороны «Спаситель взял ХЛЕБ и, возблагодарив Бога Отца за все Его милости к роду человеческому, преломил и подал ученикам». Хлеб евреи
    «преломляют» в шабат, когда его нельзя резать. Поэтому в шабат едят хлеб специальный, под названием «хала», который рвется руками, а не режется ножом. Но хала и маца — это две большие разницы, как говорят в Одессе.
    Но хала и маца — это две большие разницы, как говорят в Одессе. Еврейскую субботнюю халу называют «плетенной булкой» и едят по всей Руси великой и не зная о ее еврейском происхождении. А маца — это приготовленные без дрожжей блины. И кроме евреев в еврейскую пасху их никто не ест.
    — На еврейскую пасху погода всегда плохая, а на русскую — всегда хорошая. Оно и понятно почему.
    — Не касаясь вопросов прогноза погоды продолжу про саму пасху.
    Но, с другой стороны, «В Иерусалиме, в Сионской горнице, Спаситель с апостолами праздновал ветхозаветную иудейскую пасху».
    То есть, Тайная Вечеря — это еврейский пасхальный седер, на который собрались 13 религиозных евреев. Иисус, который еще не был Христос и 12 апостолов. А в пасхальный седер, как все мы знаем, евреи едят мацу.
    Но, в принципе, это вообще не мое дело — пусть христиане сами в этом вопросе разбираются. А в Израиль мы поедем в мае. Вода уже теплая будет, так что погоржусь тобой на пляже. Пока твоя мама нам шашлычек приготовит.
    А потом поедем на Пурим. В Пурим евреи едят хоменташи אוזני המן «уши Амана» — такие треугольные пирожные, символизирующие уши поверженного врага. Хочу попросить твою маму, чтобы она научилась их готовить.
    Категория: Библия (продолжение 1) | Добавил: 1954 (13.04.2015)
    Просмотров: 106 | Рейтинг: 5.0/1
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:

    Маковецкий Михаил Леонидович© 2017