Пятница, 29.03.2024, 05:17 | RSS | Приветствую Вас Гость
Главная | Регистрация | Вход
Я, Маковецкий Михаил Леонидович...
Главная
Меню сайта
Форма входа
Категории раздела
Библия [0]
Текст Библии — это и есть эталон еврейской литературной традиции. Не зависимо от того, на каком языке еврейская литература в дальнейшем создавалась, иврите, идише, русском или английском. И Шалом-Алейхем просто творил в рамках этой традиции. Как и Жванеций, к примеру. Вот эту литературную традицию, в меру своего скромного дарования, я и хотел донести до русскоязычного читателя.
Мои пряные тексты [317]
Это мои научно-популярные тексты. Фактические это переводы на русский язык ивритоязычных источников. Но переводы литературные.
Библия (продолжение 1) [72]
Я совершил дерзкую попытка сделать литературно-шутливый перевод Библии на современный русский язык. Иврит и русский я знаю примерно на одном уровне. Поэтому и решился.
Поиск
Друзья сайта
  • Рамблер-пресса
  • Переводчик
  • Проза.ру
  • Удаф
  • Израильские новости
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    Главная » Статьи » Библия (продолжение 1)

    Змей искуситель
    Змей был хитрее все зверей. И он сагитировал чистую доверчивую девушку не только скушать плод с дерева добра и зла, но и накормить этими плодами своего голого доверчивого супруга. А Бог, кстати, не только запретил человеческой паре хавать плоды этого дерева, но даже к ним прикасаться. А то мол, умрете, сердешные.
    Но люди героически скушали его плоды. В результате поедания запретных плодов мужественная парочка не только не умерла, но даже наоборот — у них на многое открылись глаза. Но, главные, до сладкой парочки дошло, что они голые. И они тут же сделали себе элегантные набедренные повязки из листьев шелковицы (тутового дерева). После чего услыхали голос Бога, который, как рояль в кустах, как раз в это время прогуливался в саду. לרוח (проветривался).
    Видя такое дело, парень с девкой спрятались. Нырнули в кусты. А Бог вначале расстроился, что молодых нет, зовет их. Но потом быстро их застукал. И спрашивает так, между прочим: «А чего это вы прячетесь в кустах, болезные?»
    А те отвечают, так бесхитростно: «Да голые мы! Ты уж извини, батяня, если что не так». 
    — Да кто же это Вам, голуби, разъяснил, что вы голые, — сразу понял все Бог, — нажрались плодов с дерева добра и зла, небось?
    Ну, тут молодежь не стала ваньку валять и пошла колоться. Человек сразу сдал свою подругу. Та тоже раскололась на первом же допросе и сдала змЕя с потрохами.
    ЗмЕю же доносить было не на кого, поэтому он и был наказан. Сказал ему Бог примерно следующее: «Согласись, братан, за базар нужно ответ держать. А потому, брателло, будешь ты у меня на брюхе ползать גחנך תלך и землю жрать עפר תאכל . 
    Да, товарищи, как не горестно это сознавать, создатели блатной фени черпали свое вдохновение именно в Священном Писании. Блатные клятвы «На брюхе ползать буду» и «Землю жрать буду!» тоже пришли к нам из Библии. Именно таким образом Бог наказал змея за то, что тот уговорил женщину отведать плодов дерева плода и зла.
    А с девкой этой беспутной, — продолжил Бог, — я тебя навек поссорю. С нее спрос какой, она женщина, не для того создана, чтобы думать. Чувствами живет, эмоциями. И как тебя увидит, сразу чувства в ней взыграют и она тебя, змеюка подколодная, сразу по голове захотит ударить.  А ты ее захочешь всенепременише за пятку укусить. Так что вам при встрече не до разговоров будет…
    …А ты, кукла, чего лыбишься? — продолжил Бог, обращаясь к женщине. — поясок из листочков она сделала, стыд, называется прикрыла… Значится так. Рожать ты будешь в муках, чтоб жизнь сладкой не казалась. Да, болеть будет там, под листиками. Вот урод, все девке объяснил. Животное, змеюка. Символ фаллический, блин! Ты не смотри, что у нее груди такие, она же еще дите совсем. Смотри, какая шея тонкая.
    А ты не реви. Не все время болеть, изредка. Даже не ежегодно. Но, как рожать будешь — будет болеть. Потому что слушать меня надо. И второе. К мужчине влечение  תשוקתך такой мощи испытывать будешь, что он будет тобой властвовать בך ימשל . Поняла? Улыбается, кукла. Дать бы тебе по… Какая она у тебя… Ладно, отойди чуть в сторону, кино ты порнографическое на фоне берез.
    Так, а о тебе разговор особый. Подругу свою слушал? Слушал. Вместо того, чтобы хозяйской рукой объяснить. Мягко, конечно, но объяснить. Ты попал под влияние, запретные плоды жрал. Так что с тобой, мил человек, я по всей строгости пролетарского правосудия. Короче. В поте лица своего кушать будешь хлеб свой насущный בזעת אפיך תאכל לעם . А по-другому никак, извини.
    Ладно, стесняются они. Давайте, я вас в кожаную одежду одену. Срать мне, что не модно. Зато сносу ей нет, воды она не боится, да и греет хорошо. А из райского сада идите. Кончилось ваше детство, ребята, раз вы друг дружку стесняться начали. А райский сад… поставлю тут охрану, ангелов с пулеметами (буквально להט החרב המתהפכת «пламенный меч вращающийся»). Они теперь будут дерево добра и зла охранять.
    Категория: Библия (продолжение 1) | Добавил: 1954 (21.05.2013)
    Просмотров: 332 | Рейтинг: 5.0/1
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:

    Маковецкий Михаил Леонидович© 2024