Понедельник, 28.09.2020, 09:56 | RSS | Приветствую Вас Гость
Главная | Регистрация | Вход
Я, Маковецкий Михаил Леонидович...
Главная
Меню сайта
Форма входа
Категории раздела
Библия [0]
Текст Библии — это и есть эталон еврейской литературной традиции. Не зависимо от того, на каком языке еврейская литература в дальнейшем создавалась, иврите, идише, русском или английском. И Шалом-Алейхем просто творил в рамках этой традиции. Как и Жванеций, к примеру. Вот эту литературную традицию, в меру своего скромного дарования, я и хотел донести до русскоязычного читателя.
Мои пряные тексты [317]
Это мои научно-популярные тексты. Фактические это переводы на русский язык ивритоязычных источников. Но переводы литературные.
Библия (продолжение 1) [72]
Я совершил дерзкую попытка сделать литературно-шутливый перевод Библии на современный русский язык. Иврит и русский я знаю примерно на одном уровне. Поэтому и решился.
Поиск
Друзья сайта
  • Рамблер-пресса
  • Переводчик
  • Проза.ру
  • Удаф
  • Израильские новости
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    Главная » Статьи » Мои пряные тексты

    На смерть литературы на бумаге

    Литература на бумаге агонизирует. В России она еще кормится общественным транспортом. В Москве добираться на работу меньше часа — это работать рядом с домом. А в метро, где тебя сжимают одновременно восемь человек, а в окно не посмотришь, ехать, не уткнувшись в какую-нибудь Донцову — это ад. Вот и расходятся миллионными тиражами всякого рода полугламурные псевдодетективы и прочие ванильные фантазии о красивой новорусской жизни. 
    Бумажный переплет и соответствующий формат — и книга легла в карман. 250 страниц — столько, сколько нужно на поездку в метро в течение рабочей недели. Время прочтения одной главы — это среднее время, за которое поезд метро проходит от одной станции до другой. Другие книги не читаются и, соответственно, не издаются. Этому меня учили в одном очень известном издательстве, предлагая стать их автором и объясняя секреты литературного мастерства. 
    Я живу в Израиле, но в Москве бываю систематически. Так вот, в 90-е годы прошлого века в Израиле книжных магазинов было почти столько же, сколько продуктовых. Потом они умерли практически все. Почему? Потому что интернет есть в каждом доме, как телевизор. Платишь за интернет строго фиксированную сумму, которая не зависит не от чего. Ты сидишь 24 часа в сутки в Интернете или не включаешь компьютер вообще, все время что-то скачиваешь или не знаешь, как это делается — все это значения не имеет. Общественным транспортом мало кто пользуется (да его почти и нет), все ездят на машинах, а в машине не почитаешь. Да и до работы основная масса народу добирается значительно меньше часа. В результате печатная литература (как и периодическая пресса) умерла. Тиражи смехотворны. Кто-то издает что-то — то только за свои деньги и чтобы раздать друзьям. Не бог весь как дорого.
    Если я хочу почитать что-то на пляже, к примеру, я нахожу то, что мне интересно, на той же прозе.ру, распечатываю это на лазерном принтере, вкладываю это в целлофановый пакет — и все, книга готова. Ну, приятно мне иной раз почитать непьющего человека, есть такая слабость. Особливо если текст изобилует перлами и речь идет об обвинении в сексуальных домогательствах и развратных действиях в отношении 8-летней девочки. Ох уж эти истории о маленьких лгуньях! Еще неизвестно, кто кого изнасиловал. Или узнать ответ на давно мучавший меня вопрос: Правда ли, что хасиды в обязательном порядке трахаются одетыми? А сентенция типа: «Христианство, возникшее как языческая альтернатива монотеизму евреев, было во все века, прежде всего, юдофобно»? Я и сам это всегда чувствовал, только словами выразить не мог. А вечно актуальные вопросы кулинарии: Если русалку сварить — это будит суп или уха? От башки до попы — суп. Ниже — уха. А если бы не книги — я бы до сих пор питался в сухомятку. А берущая за душу публицистика? Вечная Память Несломленному жидами Православному Герою, Великому Саддаму! Слава Руси! Прочтешь эти строки — и рука невольно тянется к маузеру. А еще лучше — к узи.
    Распечатанная на принтере книга получается, кстати, раза в два дешевле, чем, если купить книгу в магазине. Не говоря о возможностях выбора тех текстов, которые мне нравятся. И из которых я могу скомпоновать именно ту книгу, которую я хочу. Хочешь 10 000 страниц без Маркса, или, к примеру, без Путина — кто может тебе помешать? Тебя не интересует, почему ветеранам Союза дают картошку мелкую, а бандеровцам – крупную? Не распечатывай! Поэтому революционное решение — распечатать на принтере, а не купить в магазине, принимают многие. Я сам начинал робко, а потом все больше втягивался пока окончательно не втянулся.
    Такая же ситуация существует во всех развитых странах. В России интернет пока еще не стоит в каждом доме, но это вопрос очень короткого времени. Так что для бумажной литературы остается надежда только на общественный транспорт. 

    Категория: Мои пряные тексты | Добавил: 1954 (22.05.2013)
    Просмотров: 206 | Рейтинг: 5.0/1
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:

    Маковецкий Михаил Леонидович© 2020